V dnešnom globálnom svete je snáď už nemysliteľné, aby sa človek za celý svoj život nestretol s iným jazykom než svojim materinským jazykom. Preto tiež súčasný trh ponúka celý rad jazykových kurzov, nespočet učebníc a iných materiálov. Pre laika je veľakrát nemožné si z takej palety možností informovane vybrať. Výučba cudzích jazykov za pomoci audiokníh a jazykových audiokurzov poskytuje mnoho výhod, ktoré vám textové materiály samy o sebe neponúknu. V nasledujúcom článku sa na tieto výhody pozrieme zblízka.
Nespornou výhodou audiokníh, či už beletria, alebo jazykových kurzov, sú nízke nároky na manuálnu činnosť. Ťažko si napríklad budete listovať knihou alebo učebnicou, keď šoférujete auto, ste na prechádzke so svojím štvornohým priateľom alebo sa venujete domácim prácam. Každý deň zažijete rad momentov, kedy nie ste mentálne príliš vyťažení, a hoci tieto chvíle majú v živote svoje opodstatnené miesto, v celkovom súčte často zaberajú príliš veľa nášho drahocenného času. Prečo si teda nepustiť cestou do práce jazykový audiokurz, a spojiť tak potrebné s užitočným?
Angličtina ako svetový jazyk má dnes nespočetne dialektov a prízvukov. Pri spolupráci na medzinárodnej úrovni, predovšetkým potom v obchode, je kladený hlavný dôraz na to, aby si obe strany porozumeli, a mohli tak obchod úspešne uzavrieť, nehľadiac na presnosť a formu vyjadrovania. V angličtine – a nie inak tomu je pri nemčine, taliančine a ostatných jazykov – ale zároveň platí, že všetci tak nejako túžime dosiahnuť úroveň rodeného hovorcu. Na ľudí skrátka zapôsobí, keď má niekto skvelú výslovnosť, či už to dotyčný dá na obdiv medzi kamarátmi alebo napríklad pri pracovnom pohovore.
Preto je rozumné, aby sme sa od samého začiatku štúdia vystavovali správnej výslovnosti rodených hovorcov a neosvojovali si v prípade angličtiny chyby typické pre tzv. „skenglish“. Jednou z obzvlášť problematických oblastí v osvojovaní cudzích jazykov je pre nás Slovákov správne umiestnenie prízvuku. Slovenčina totiž kladie prízvuk vždy na prvú slabiku, čo neplatí pre mnoho iných jazykov. Správne umiestnenie prízvuku pritom mnohokrát rozhoduje o tom, či vám druhá strana bude rozumieť, alebo nie.
Dnes nemáte ani v jazykových kurzoch záruku rodeného hovorcu, a nepresnú výslovnosť tak môžete pochytiť aj od svojho učiteľa. Jazykové audiokurzy vám sprostredkujú reč rodeného hovorcu bez toho, aby ste museli opustiť pohodlie svojho kresla, nehovoriac o tom, že je to výrazne lacnejšie.
Osvojovanie cudzieho jazyka možno rozložiť do piatich základných kategórií: písanie, čítanie, gramatika, hovorený prejav, počúvanie. Jazykové audiokurzy cielia najmä na posledné dva vzdelávacie okruhy a do istej miery je precvičená aj gramatika. Tento prístup vám teda počas štúdia druhého jazyka môže pomôcť vo viacerých oblastiach.
Hovorený prejav a počúvanie sú absolútne kľúčovými zručnosťami na komunikáciu v cudzom jazyku, takže pokiaľ vám ide predovšetkým o to, dohovoriť sa, nie písať formálne pracovné emaily a čítať romány v origináli, sú pre vás jazykové audiokurzy tou pravou voľbou. A keďže ste to vy, kto v ruke drží taktovku, môžete si nejasné pasáže púšťať opakovane a spoločne s nahrávkou si ich skúšať, kým danú látku naozaj nezvládnete. Odpadá teda strach z priamej výučby v učebni, kde sa bojíme učiteľa požiadať, aby niečo komplikovaného zopakoval, pretože by sme tým zdržiavali ostatných.
Poznatky z kognitívnej psychológie naznačujú, že čím viac zmyslov zapojíme pri prijímania nových informácií, tým silnejšie väzby v mozgu sa k získaným informáciám vybudujú, a my ich tak ľahko nezabudneme. Jazykové audiokurzy sú preto skvelým doplnkom k čítaniu cudzojazyčnej literatúry či učebniciam a cvičebniciam, ktoré používate doma alebo v škole. Ako doplnok sa samozrejme hodia aj k jazykovým kurzom všetkého druhu.
Multitasking je obľúbené slovo aj činnosť dnešnej uponáhľanej doby. Emaily, telefonáty a notifikácie zo sociálnych sietí nás bombardujú každú chvíľu, a opakovane nás vyťahujú od práce na danej úlohe. Schopnosť sústrediť sa je však ako akákoľvek iná: trénovaním ju možno zdokonaliť, zanedbávaním sa zhoršuje. Pri počúvaní audiokníh musíme neustále udržiavať pozornosť na hlase hovorcu, inak sa v obsahu stratíme.
Poznáte to, keď si po prečítaní dvoch odsekov naraz uvedomíte, že nemáte najmenšie poňatie, o čom sa v knihe písalo, pretože ste sa zamysleli nad niečím, čo sa vám v ten deň stalo alebo čo vás napríklad ešte čaká? Audioknihy pomáhajú trénovať schopnosť udržania pozornosti na jednej konkrétnej aktivite, čo je zručnosť, ktorá sa hodí vo všetkých sférach života.
Človek často používa viacslovné celky čiže frázy, samozrejme najmä v materinskom jazyku. Keď napríklad niekoľkokrát za deň povieme „Dobrý deň“ alebo „Ako sa máte?“, používame ustálenú frázu na danú situáciu. Ľudský mozog si tieto frázy na základe ich častého výskytu zapisuje do tzv. mentálneho slovníka ako jednotky (nie kombinácie slov), a my k nim potom máme jednoduchý, ekonomicky výhodný prístup – skrátka a dobre zo slovníka vytiahneme patričnú frázu a nemusíme ju dávať dohromady slovo po slove.
Túto skutočnosť je možné zohľadniť aj pri učení cudzích jazykov. Preto sa dnes mnoho jazykových materiálov zameriava skôr na viacslovné celky ako na izolovanú slovnú zásobu. Väčšina jazykových audiokurzov tento poznatok o osvojovaní jazyka zohľadňuje a precvičuje s vami frekventované spojenie slov. Lepšie vás tak učia pohotovosti aj tomu, ako sa slová v danom jazyku zvyčajne kombinujú. A to je nevyhnutným predpokladom na plynulosť prejavu.
Jazykové audiokurzy však nie sú jedinou cestou, ako sa môžete v druhom jazyku zdokonaľovať. Pokiaľ práve nemáte náladu na precvičovanie fráz či slovnej zásoby a v druhom jazyku už si viac veríte, môžete zavítať do našej sekcie anglickej a nemeckej beletrie a vybrať si príbeh podľa svojho vkusu. Spríjemnite si cestu do zamestnania alebo beh v parku a nechajte sa úplne nenásilnou, ba naopak veľmi zábavnou formou posúvať na svojej ceste k dokonalosti.