Po novom doručujeme aj v sobotu a v nedeľu. Až k vám domov alebo na ktorúkoľvek predajňu.

Učte se anglicky s vtipem 2

Zobraziť katalóg

Učte se anglicky s vtipem 2

5x
0
Elektronická kniha
2012, česky, anglicky, 224 stran
Ihneď k čítaniu ePUB, Kindle
Dostupné pre elektronické čítačky Dostupné na webe Dostupné na iOS Dostupné na Androide Dostupné na Windows Phone
Cena s DPH €2,17
Kúpiť Nakupujte jedným klikom bez nutnosti opakovane vyberať dopravu a platbu
Pridať do zoznamu
Odporuč a získaj 3 Alzáky
Kód:  EK1307 ISBN: 978-80-86538-36-5
Garantujeme doručenie pod stromček Pridať do zoznamu Vianočné darčeky Pridať do zoznamu Chcem od Ježiška
Helpdesk Vytlačiť
Učte se anglicky s vtipem 2 €2,17 Ihneď k čítaniu
Kúpiť
4,0
Hodnotilo 5 užívateľov
5 2x
4 1x
3 2x
2 0x
1 0x
60 % zákazníkov odporúča
Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví! Proč se učit anglicky s vtipy? Protože vtip je krátký, jednoduchý a má pointu: snadno si jej zapamatujete, a tudíž si zapamatujete nejen obdobnou situaci, ale i slova, která v ní lze použít. Nad vtipem se i dobře pobavíte – a pokud ne, pak buď nemáte pro takový humor smysl, anebo jste úplně nepochopili anglický text. V tom případě Vám tato knížka určitě pomůže. Takže co v ní najdete? Pokud jste knihou již listovali, zjistili jste, že text – anekdoty – je vlastně rozdělen na dvě poloviny. První část je koncipována jako zrcadlový překlad: nejdřív anglická anekdota, za níž hned následuje její překlad do češtiny. Rád bych upozornil, že nejde o doslovný překlad. Ten by mohl leckdy působit těžkopádně, mou snahou však bylo přeložit vtip tak, aby vyzněl dobře i česky. V textech druhé, pouze anglické části, najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Snažil jsem se, aby nepřekládaná slovíčka odpovídala přibližně úrovni intermediate (středně pokročilý), zvýrazněná slova tuto úroveň překračují. Česko-anglickou část berte pouze jako „zahřívací“, myslím si totiž, že jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější, čtenář si novou slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu; anglickou anekdotu někdy opravdu nelze přeložit, aniž by se pointa nevytratila. Existuje i další důvod, proč anekdoty nepřekládat. Říká se, že anekdoty jsou jenom dvojí: slušné a dobré. Nelze se proto vyhnout textům s explicitním výrazivem, jenže – jak takové vtipy přeložit? Čeština i angličtina v takových situacích používají úplně odlišné obraty, což by bylo v překladech zavádějící. Jak říkával Jan Werich – tam kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní. Na konci knihy je seznam nepravidelných sloves, která se objevují v anglické části.

Ukážky na stiahnutie:

Email (Kindle účet): Ako nastaviť Kindle pre posielanie kníh
Pri ďalšiom nákupe zaslať knihu automaticky
Email (PocketBook účet): Ako nastaviť PocketBook
Pri ďalšom nákupe zaslať knihu automaticky Ako nastaviť PocketBook

Parametre a špecifikácia

Porovnať
Dostupný formát
ePUB, Kindle (Mobi)
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Druh ochrany
Social DRM
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Ukážky
ePub, Mobi
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Autor
Jindřich Vobořil
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Jazyk
česky, anglicky
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Počet strán
224 stran
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Rok vydania
2012
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Žáner
Cudzie jazyky - Angličtina
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Nakladateľ
Viking
Nahlásiť chybu
Hotovo!
Viac parametrov

Online chat

Vážený zákazník, ak máte otázky k službe, môžete ich s nami vyriešiť online. V prípade že chcete chat využiť prihláste sa prosím.
V diskusii zatiaľ nie sú žiadne príspevky.
Nenašli ste odpoveď na svoju otázku?
Položiť otázku
Fórum Učte se anglicky s vtipem 2

Ďalšie zo série Učte se anglicky s vtipem

Mohlo by sa vám páčiť

Pomôžte ostatným pri výbere
Napísať recenziu

Odkaz k produktu na stránkach výrobcu: Zadajte odkaz recenzie produktu

Poznámka:

Skúste Alza Premium Moja Alza Prihlásiť Ako nakúpiť
WEB7